Cassette

OPERA MADAME BUTTERFLY CỦA GIACOMO PUCCINI

(20:38 | 04/01/2017) Xem: 2414
Madame Butterfly của Giacomo Puccini là một opera hai màn, ba phần với libretto của Luigi Illica và Giuseppe Giacosa dựa trên vở kịch Geisha của David Belasco. Nó được trình diễn lần đầu tại nhà hát La Scala, Milan vào ngày 17/2/1904 và trong phiên bản mới ở nhà hát Grande tại Brescia, ngày 28/5/1904.

DSC_0001_R--4-.jpg

Màn Một

Trung úy Franklin Benjamin Pinkerton là một sĩ quan hải quân Mỹ, yêu geisha Cio-Cio-San (nổi tiếng với tên là Butterfly (Bướm)) và sửa soạn kết hôn với cô. Nhà môi giới Goro chỉ cho Pinkerton thấy một ngôi nhà trên một đỉnh đồi ở Nagasaki, nơi mà cặp vợ chồng sẽ hưởng tuần trăng mật. Goro giới thiệu cho Pinkerton một người giúp việc tên là Suzuki. Đám cưới đang được chuẩn bị.

Đến dự buổi lễ có lãnh sự Mỹ Sharpless, bạn của Pinkerton. Trong cuộc nói chuyện của mình, họ đã làm rõ hoài nghi của chú rể: Anh không có tâm trí muốn lấy Cio-Cio-San làm vợ thật. Với lại, ở Mỹ, cặp đôi của họ không bị ràng buộc về mặt pháp lý và Pinkerton có thể coi mình không bị ràng buộc bởi cuộc hôn nhân này. Sharpless lo lắng trước thái độ của Pinkerton và cảnh báo anh ta: “Cio-Cio-San còn quá trẻ, tinh khiết và chân thành để phải đối xử với cô ấy như vậy”. Pinkerton trấn an bạn: “Theo một trong các mục của thỏa thuận tiền hôn nhân, hôn nhân này là tạm thời và bất cứ lúc nào cũng có thể chấm dứt. Điều đó cũng như hợp đồng thuê nhà thời hạn 999 năm của Pinkerton vậy.

DSC_0002_R--3-.jpg

Cio-Cio-San xuất hiện cùng bạn bè-geisha của cô. Sharpless bị ấn tượng bởi vẻ đẹp của cô và hỏi cô bao nhiêu tuổi. Cio-Cio-San đỏng đảnh, nhưng thừa nhận rằng cô mới mười lăm. Cha cô đã mất. Cô ở với mẹ và lớn lên trong nghèo khó. Mặc một chiếc váy cưới căng tròn, cô kể về tình yêu, nỗi đam mê của mình dành cho anh lính Mỹ và cho biết đã quyết định từ bỏ đức tin của mình để chuyển sang Thiên Chúa giáo.

Trong đám cưới, xuất hiện ông chú của Cio-Cio-San, một nhà sư Nhật Bản. Ông nguyền rủa cô cháu gái vì đã phản bội niềm tin của tổ tiên, chuyển đổi sang Thiên Chúa giáo và kết hôn với người nước ngoài. Pinkerton, người đã trở thành chồng hợp pháp của Cio-Cio-San, ra hiệu cho tất cả mọi người rời khỏi để anh và vợ của anh có thể thưởng thức giây phút hạnh phúc này.

DSC_0004_R--2-.jpg

Màn Hai

Phần Một

Ba năm đã trôi qua. Ngay sau đám cưới, Pinkerton về Mỹ và Cio-Cio-San tiếp tục chờ đợi anh. Cô tin rằng người chồng thân yêu sẽ trở về, và cấm tất cả mọi người thuyết phục cô ấy. Người đầy tớ trung thành Suzuki cố gắng để chủ nhân tỉnh ngộ nhưng Cio-Cio-San chân thành tin tưởng vào tình yêu và tin rằng những người đàn ông Mỹ không thể thay đổi vì theo luật Mỹ, nếu họ phản bội, họ sẽ bị bỏ tù. Suzuki nói rằng số tiền Pinkerton để lại đã cạn. Cio-Cio-San khóc và sợ rằng nếu chồng cô không sớm trở lại, cô sẽ phải trở lại với nghề và geisha và nhảy múa mua vui cho những người đàn ông để có được thực phẩm. Tuy nhiên, cô vẫn tin rằng chồng mình sẽ sớm trở lại.

Lãnh sự Sharpless mang đến cho Cio-Cio-San xem một bức thư trong đó Pinkerton nói với anh rằng sẽ sớm quay trở lại Nhật Bản, nhưng không phải một mình mà đi cùng với một người vợ Mỹ. Cio-Cio-San không biết nội dung đã hết sức vui mừng vì Pinkerton cuối cùng đã lên tiếng về mình. Mỗi cụm từ trong lá thư đều bị cô ngắt quãng bằng những cảm thán vui vẻ. Sharpless rất khó chịu vì anh không thể đọc xong lá thư đến cùng do Cio-Cio-San liên tục làm cho việc đọc thư gián đoạn. Tuy nhiên, Sharpless có thể nói rằng cô không còn Pinkerton như một người chồng. Butterfly từ chối sự thật này và cho Sharpless xem một đứa con trai. Theo Cio-Cio-San, đó là đứa con trai đẹp nhất Nhật Bản vì không có ai khác có được đôi mắt màu xanh của Mỹ như vậy. Bây giờ tên của cậu bé Dolor (Pain – Đau khổ), nhưng khi cha nó trở về, mọi người sẽ gọi nó là Gioia (Fun – Vui sướng). Sharpless cảm thấy hỗn loạn. Ông hứa sẽ sử dụng tất cả ảnh hưởng của mình để tác động lên Pinkerton.

DSC_0007_R--3-.jpg

Một phát súng báo hiệu có tàu vào cảng. Butterfly chạy đến sân cảng, xem qua kính viễn vọng. Cô thấy con tàu có tên “Abraham Lincoln”. Pinkerton đi trên con tàu này. Cio-Cio-San vui sướng. Cô ra lệnh cho Suzuki trang trí nhà với hoa. Bản thân cô ăn mặc trang phục giống như ngày làm đám cưới.

Phần Hai

Đêm sắp kết thúc. Butterfly bế con trai đang ngủ say sang phòng khác. Trên sân khấu chỉ còn lại Suzuki. Tại thời điểm này, có Pinkerton, nhưng không phải một mình mà với vợ Kate và lãnh sự Sharpless. Sharpless giải thích với Pinkerton rằng Pinkerton đã làm mọi chuyện thành ra như vậy. Pinkerton lý giải, anh không nghĩ rằng Cio-Cio-San lại cảm nhận cuộc hôn nhân của họ rất nghiêm túc. Cả ba người yêu cầu Suzuki giải thích cho bà chủ những điều xảy ra cho đỡ sốc và thuyết phục Butterfly giao cho họ đứa con của mình. Suzuki hứa hẹn sẽ làm mọi thứ có thể.

DSC_0008_R--3-.jpg

Butterfly xuất hiện. Cô nhìn thấy Pinkerton và một người phụ nữ lạ. Suzuki cố gắng giải thích - đó là vợ hợp pháp của anh ta. Cio-Cio-San, cuối cùng cũng nhận ra rằng cô không còn là vợ của Pinkerton. Suzuki thuyết phục Cio-Cio-San nhường con cho họ. Butterfly hiểu rằng như thế sẽ tốt hơn. Kate Pinkerton, cảm thông nỗi đau bị lừa dối của Cio-Cio-San và hứa chăm sóc cậu bé thật tốt.

Cio-Cio-San còn lại một mình. Phải có một quyết định rõ ràng: “Ai không thể sống với nhân phẩm phải chết trong danh dự”. Cio-Cio-San cầm trong tay thanh kiếm của mình. Cô chuẩn bị tự tử. Nhưng sự xuất hiện của con trai đã khiến cô dừng lại. Butterfly hôn con và cho nó đi bộ chơi trong vườn. Sau đó, Butterfly đã đâm thanh kiếm vào bụng mình. Pinkerton chạy lại, nhưng đã quá muộn: Butterfly đã chết.

DSC_0005_R--4-.jpg

Các nhân vật tại buổi công diễn ra mắt ngày 17/2/1904:

Chỉ huy (Conductor): Kleofonte Campanini

Madame Butterfly (Cio-Cio-San), soprano, Rosina Storkio

Suzuki, mezzo-soprano, Giuseppina Dzhakonia

Benjamin Franklin Pinkerton, Trung úy hải quân Mỹ, tenor, Giovanni Dzenatello

Sharpless, lãnh sự Mỹ, baritone, Giuseppe De Luca

Goro, tenor, Gaetano Pini-Corsi

Hoàng tử Yamadori, tenor / baritone, Emilio Venturini

Thiền sư, chú của Cio-Cio-San, bass, Paolo Woolman

Yakuside, chú của Cio-Cio-San, bass, Antonio Volpin

Cao ủy, bass, Viale

Quan chức đăng ký, bass, Gennari

Mẹ của Cio-Cio-San, mezzo-soprano, Tina ALAS

Dì, soprano, Gissoni

Cousin, soprano, Palmyra Maggi

Kate Pinkerton, mezzo-soprano, Manfredi

Cậu bé Dolor, không ca hát

Người thân, bạn bè, bạn gái, tôi tớ của Cio-Cio-San.

DSC_0006_R--2-.jpg
 

Gửi nhận xét

Đăng nhập hoặc đăng ký để gửi bình luận